ARCHIVE: Lettre de Norodom Sihanouk sur Sa Majesté Ang Duong et la relation avec la France

Le Roi Ang Duong mort au 19èmes siècles avant la fin des négociations avec la France alors que le Cambodge était entrain de se faire grignoter par la Thaïlande et le Vietnam.

Le roi Sihanouk Norodom témoigne, selon cette lettre que le Roi Ang Duong a voulu la France comme « allié » et non comme un « Protecteur coloniale » ce qui est totalement différent.

Contrairement aux affirmations de certains auteurs français du XIXe siècle de l’époque coloniale, Le Roi Ang Duong n’avait pas cherché à imposer un protectorat français sur son pays le Cambodge, il s’était plutôt interrogé sur la faisabilité d’une relation mal définie et inégale avec la France. Car il savait que la France allait probablement agir pour ses intérêts avant tout.

Il était certainement conscient que l’objectif principal français d’un protectorat était le confinement des Britanniques et la création d’un flanc sécurisé pour la Cochinchine afin d’avoir accès total du Mékong pour accéder à la Chine centrale .

La lettre de Norodom Sihanouk :

HM Preah Ang Duong et la France
par N.Sihanouk

Les documents de l’époque ne manquent pas dans les Archives du gouvernement français et dans les bibliothèques nationales en France, ils montrent très clairement que Preah Ang Fuong. (Ang Duon a écrit à la France pour ne pas placer le Cambodge sous le protectorat de cette dernière.

Mais ce n’était que pour demander à la France d’aider militairement et diplomatiquement le Royaume khmer [afin] d’arrêter le processus d’expansion [entrepris] par les Annamites [vietnamiens] et siamois (thaïlandais) – expansion territoriale au détriment du Kampuchéa.

SM Preah Ang Duong voulait avoir la France comme ALLIÉ et non comme Protecteur colonial.

Le souvenir auguste de Preah Ang Duong n’a pas besoin d’être défendu.

Les lettres que Sa Majesté, que possède la France, sont là pour prouver que notre grand roi vénéré considérait la France comme un allié, un ami.

(Signé) Norodom Sihanouk

http://ki-media.blogspot.com/2007/02/translated-from-khmer-by-luc-sr-h.html?m=1

En savoir plus :

Pour aller plus loin, rejoignez notre groupe privé pour échanger, discuter et debattre autour de sujet lié au Cambodge et à l'histoire et culture khmer

En entrant votre e-mail, vous recevrez des e-mails d'actualités du Cambodge ainsi que les dernières nouveautés du site et nos plates-forme.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *